Diary Entry forSynecdoche, New York
Spanish: Me dejó tan confundido que no sabía qué sentir y terminé llorando mucho después de procesarlo. Una gran experiencia. El personaje intentaba entenderse a sí mismo a través de la personificación de su vida, una llena de abandono, vacíos y padecimientos que lo quebraron en una tristeza profunda que desencadenó un estado de trance y confusión que le hacía perder la noción del tiempo. Sentía que estaba muriendo, pero perdió a toda su gente antes de sí mismo. A pesar de estar con vida, estaba muerto, intentando crear la obra más auténtica de su vida, aunque eso implicara revivirlo todo. --------------------------------------------------------------- English: It left me so confused I didn’t even know what to feel, and I ended up crying a lot once I got it. What an experience. The character was trying to understand himself through the personification of his life; a life full of abandonment, emptiness, and suffering that broke him into a deep sadness. That sadness led to a trance-like state, a haze that made him lose track of time. He felt like he was dying, yet he had lost everyone before he lost himself. Though still alive, he was already dead inside, trying to create the most honest work of his life—even if that meant reliving everything.
Other Diary Entries forSynecdoche, New York
Synecdoche, New York
je vais surement le revoir dans quelques années et mieux comprendre ce que le film veut me dire.
Synecdoche, New York
masterpiece. the whole plot is soo well written soo much so i can’t even process it even after rewatching it. My biggest fear is someday i will rewatch this movie and i will relate to it. untill then, seeya!
Synecdoche, New York
F*ck. I want to cry, so wonderful. I want to dive in again.
Synecdoche, New York
esse filme parece aqueles sonhos confusos que você tem quando tá com febre muito alta (elogio)
Sign in to track, rate and review films
Sign in to track, rate and review films
